翻译硕士的考试科目包括四门:101思想政治,211翻译硕士英语,357英语翻译基础,448汉语写作与百科知识。南京航空航天大学在考试中还会考察第二外语(即非英语的其他语种),而其他学校通常只要求考生参加翻译硕士英语的考试。
各项考试的分值分布如下:思想政治100分,英语100分,翻译基础150分,汉语写作与百科知识150分,总分为500分。
一、211翻译硕士英语(100分)
考试题型包括:完形填空、改错、句子重述、文本缩写、命题作文。本考试旨在评估考生的英语水平,难度相当于专业八级,题型涵盖完形填空、改错、句子重述、文本缩写和命题作文五个部分。
二、357英语翻译基础(150分)
考试题型为:英汉术语互译、英汉应用文本互译。此考试主要评估考生的专业课能力,包括英汉互译实践能力是否达到MIT学习阶段的标准,具体考察双语基本功和双语转换的基本技能。
在词语翻译部分,主要考查《中国日报》等杂志中常见的政治、经济、文化、科技词汇,同时考察考生对术语翻译基本策略的认识,要求考生准确翻译30个术语、缩略语或专有名词。
三、448汉语写作与百科知识(150分)
考试题型为:术语解释、英汉新闻编译、汉语写作。本科目主要评估考生是否具备进行MTI学习所需的汉语水平。百科知识部分考查考生对中外文化、国内外政治、经济、法律以及人文、历史、地理等方面知识的掌握。
随着21届考研生的考试结束,22届的考研者们也已经开始为自己的复习计划忙碌起来。在开始复习之前,我们首先要明确自己想要报考的专业和学校,这样才能更加稳定地进行复习。对于大部分同学来说,这个决定确实十分困难。作为英语专业的学长学姐,今天我想帮助大家分析一下可能的考研方向和合适的选择,帮助大家走出迷茫。
一、英语专业考研方向
翻译硕士、外国语言文学、学科教学英语、其他(跨专业)。
以上四种选择是英语专业学生可以选择的未来学习方向。然而,虽然方向众多,但并不一定适合每个人,也不一定符合我们一战成硕的迫切需求。以下是对这些方向进行简要分析:
外国语言文学:一般为学硕,主要学习内容包含英美文学、语言学等,复习内容繁多,难以灵活运用。最好对此类方向有一些研究兴趣,这样在研究生期间会更容易度过。
翻译硕士:专硕,主要以培养实用型人才为主,偏重于实践型培养特质,课程体系内容中,更多倾向于笔译和视译的方法的学习和笔译口译的训练。
学科教学英语:专业很热门,考试分数要求较高,难以调剂,需要慎重选择,尤其是对于一些非常好的学校。
跨考:除非自己志不在此,尽量不要跨专业考研。因为跨专业考研就相当于从零开始,压力很大,学习内容也会很多。
二、翻译硕士
翻硕是近几年英语专业考研的热点专业,以下是我对想要考取翻译硕士的想法,希望能对大家有所帮助。
就我个人而言,在大学本科四年期间,英语专业课内容学习虽不算草率,但也算不上认真刻苦,因此四年的成绩一般。如果要本科毕业后找工作,估计很难找到很符合自己预期的工作,而且自己的英语表达能力也不是很突出,无法自如地运用自己的专业知识。选择翻译硕士,主要是看中了我们能够在本专业的学习中,更加偏向于自己英语表述和翻译能力的提升,真正做到能够开口说英语。
在两年的学习生活中,老师的严格要求和耐心引导,同学们的互相督促,确实在口语表达和英语的运用方面有了很大的进步,语音语调也改善了很多。
当然,各位同学们,并不是说英语专业的其他方向无法提升自己的英语能力,只要用心努力,肯定会有不同方向的成长。各位同学要跟随内心的同时坚持一战成硕的意念,加油呀!
研究生考试有疑问、不知道如何总结考研考点内容、不清楚考研报名当地政策,点击底部咨询官网,免费领取复习资料:
2022考研的小伙伴们,大家都已经开始准备了吧!现在的你们是不是感觉对考研的很多问题都一知半解甚至完全不了解呢?为此,猎考考研翻译硕士小编为大家整理了“2022MTI考研:翻译硕士报考条件”相关内容,一起来看看吧。
翻译硕士专业学位(Master of Translation and Interpreting,缩写MTI),为适应我国改革开放和社会主义现代化建设事业发展的需要,促进中外交流,培养高层次、应用型高级翻译专门人才,决定在我国设置翻译硕士专业学位。
翻译硕士学位获得者应具有较强的语言运用能力、熟练的翻译技能和宽广的知识面,能够胜任不同专业领域所需的高级翻译工作。
翻译硕士报考条件
国民教育序列大学本科毕业(一般应有学士学位),具有良好的英汉双语基础的在职人员。应届本科毕业生也可以通过全国研究生考试报考符合报考条件的人员,资格审查表由所在单位人事部门填写推荐意见。
研究生考试有疑问、不知道如何总结考研考点内容、不清楚考研报名当地政策,点击底部咨询官网,免费领取复习资料:
在近几年考研的专业选择中,翻译硕士的热度不言而喻。除了英专的同学,跨考生也是不在少数。当然,也有同学觉得翻译硕士只是专硕,含金量会不会有点低?那今天我们就一起从下面几个方面深入了解一下翻译硕士,感受一下翻译硕士的魅力所在。
一、学硕专硕
很多同学比较关心学硕和专硕的差异。专硕的设立是为了满足国家对应用型人才的需求,也是受到国家大力支持的。翻译硕士从2007年开始设立的15所大学,到今日已经迅速发展到了260余所,翻译硕士的未来发展可见一斑。
二、认可度
还有一些同学在担心专硕毕业以后的就业问题,会不会有公司不认可。如今,专硕在毕业之后都可以拿到双证书(毕业证和学位证),社会各界也广泛认可,因此,学硕和专硕只是毕业之后的工作领域可能会有所不同而已。
三、报考优势
1.院校和专业优势
英语考研学科,无外乎外国语言文学、翻译硕士、学科英语这三大类。首先,对于喜欢英语跨考生来说,翻硕无疑是首选;其次,对于本专业学生来说,翻硕也是大部分学生的心之所向。因为在全国的招考院校中,招收学科英语的为100余所,外国语言文学的为200余所,而招翻硕的院校有260余所。从数量来说,翻硕的占比最高。除此之外,专业招收人数也是相当可观,就拿北京外国语大学2021年的招生人数分析,2021年翻译(包括口译和笔译)招收人数为197人,而外国语言文学招收人数为63人,而北外是不招收学科英语的。所以差距之大,相信大家心里自有一杆秤。
2.考试内容和录取优势
相较于外国语言中的语言学、英美文学以及教育学领域的教育史、教育心理学等课程,翻译硕士的科目设置显得更为简洁。对于多数有志于报考英语专业的考生来说,第二外语的学习往往成为一大挑战。然而,翻译硕士课程注重翻译技能的培养,不要求考生具备第二外语能力,这在一定程度上降低了考试的难度,并为考生减轻了负担。总体而言,翻译硕士的录取分数线也相对较低。以2023年西安外国语大学的录取分数线为例,这一特点表现得尤为明显。当年,口译和笔译的录取分数线分别为355分和365分,仅比国家线高出10分,而学科英语的录取分数线则比国家线高出70分。
本文由猎考考研小编整理,内容涉及“翻译硕士(MTI)考研:翻译硕士专业解析”,旨在为考生提供参考。如需了解更多艺术学相关资讯,请关注猎考考研常识频道。
相关推荐:
- 考研招生简章发布时间
- 如何查看考研学校招生简章
- 2022年硕士研究生招生考试公告发布时间
- 研究生考试疑问解答、考研考点内容总结、报名政策咨询,点击底部咨询官网,免费获取复习资料: